沉沦(父女1v1) - 第三十六章动如参与商

上一章 目录 下一章

    读莎士亚,英译读。莎士亚原古英语,晦涩难懂,许字词意义和现代来又翻译照其,继翻译一工作产趣,成为一翻译家。

    然,因家经商,最终远还听从了父亲意见,选择了经济系。

    当抑郁平,因为抗拒,学起经济也觉枯燥。偶然和沉安倾诉了困苦,父亲意见,令。

    沉安听了,没有寻常言安积极鼓励追寻梦。一始,远有些犹豫,经沉建议尝试学院申请换专业,成功从经济系转了外国语言学系,才得遇了来宋言先教导。

    毕业远仍未愿从事翻译工作,父亲学习经商。

    方面,既没赋,也趣。担氏集团董事期间,原商业模式缺乏,净利持续降,又逢经济刀阔斧改革更加难。

    远没有父亲商业脑,力有限,无法力挽狂澜。从氏卸从事翻译工作,回学校见了恩师宋言先工作,翻译司司学传授业,翻译学经典。

    初回国远曾拜访过老先从事翻译工作,老先也语话,份决,希望改正良习。又让跟随助理何霖从始学习。

    何霖带毕业,其龄最

    起沉安,有近未见。当然,期间近况也有所耳

    回忆从前,现代化有封建森严,父亲求极为严格,稍有慎,就责骂。式传统压迫令顺从,容忤逆,尊、格,实际允许有

    一次,父亲来学校,一旁陪,恭敬应和训话。教学楼,因无了一句令其话,当即面挨了一耳光。

    瞬间,一耳光引了所有奇异样目光,,彼此接耳,窃窃私语,议论纷纷。

    就,沉安从,站前面,为据理力争。当众就“权、由、平等”话题,言辞犀利辩论。

    当校风放,兼容并包,充主义息。父虽士,此番景,见了也足为奇。

    过,词夺理,又用份来压。一旁或为所动,纷纷发见解,表示赞法。

    最终见势得随意找了一理由,落荒仓促了。

    当陷窘境,惶恐畏惧无所适从了过来,为反抗。


下载app进行无广告阅读!

【1】【2】【3】【4】

添加书签

站长有话要说

希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便

后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章