不知道为什么。Morange醒了之后管家就推着轮椅慢慢下楼,Morange坐在轮椅上,管家轻声说,“Mlle Anna arrive(安娜小姐来了)。”
“Qui?(谁)”Morange有点不敢相信的问,刚好安娜从门外进来,两人面对面遇见,Morange没有说话,安娜就含笑略点头问候,Morange 依旧冷淡、傲慢的问,“What are you doing here?(你怎么来了)”
“To deal with something in France,by the way to see you。(来法国有点事,顺便过来看望您)。”
“I don’t need(不需要)。”
“Don’t say that(不要这样说)。”安娜笑着否认,然后看向管家说,“It’s almost time for lunch,may I also prepare a lunch?I would be very grateful(快到午餐时间了,可以为我也准备一份午餐吗?我会很感激的)。”
“Yes(是)。”管家点头答应着,安娜就过去推Morange的轮椅,Morange似乎受了一惊,管家在旁边看着,虽然有点不放心,但还是迈开脚步去厨房,打算叮嘱厨房准备午餐,走几步还回头看过去。
安娜把Morange推到客厅靠近窗子的地方说,“Why always shock?(为什么总是吃惊)”
“Because I did not have the kind imagine of you(因为我对你这个人并没有抱有善良的想象)。”
“How about Fancy?(那哲思呢)”
Morange一时不知道怎么回答,略微想了一下说,“The child was twisted a fiend(那个被恶魔缠身的孩子)。”
安娜想了一下笑了,明白Morange或许在暗讽自己是恶魔,然后温和的说,“The st time…Fancy said something,I hope you don’t mind too much, she is not care about your property,but also do not care about your feelings(上次…哲思说的话,还希望您不要太放在心上,她是不在乎您的财产,不过并不是不在乎您的情感)。”
“Why are you come here?(你到底为什么要出现在这)” Morange仰起头看向安娜问,看来是对这个问题真的非常感兴趣也不解。
“Her family is my family,even though you’re a unkind grandma。(她的家人也是我的家人,尽管您很刻薄)。”
“Rude girl(没礼貌的丫头)。”
“How many times have you said so,are you expect I will change for this sentence?(您不止一次这样说过了,您是期望我因为您的这一句话改变吗)”
希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便
后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的