也没有打开窗户的意思。
她想知道公爵先生打算干什么。
斯图尔特深邃的眼睛直视江陵,也没说话。但是眼里含着那样的情意,无声胜有声。
他抬起手,伸出食指在窗户上画了一颗心。
现在是深夜,lun敦的春天,夜里水雾重。
此时窗户上结了一层水珠,手指在上面画,清晰的一颗心。
江陵被逗笑,却还是不说话。
继续看。
斯图尔特又画了一颗心,然后是一支箭穿透两颗心。
江陵笑不可遏。
天啊。
她想知道是谁教斯图尔特先生这些拙劣落伍的技巧,好像上一次电视剧里有过这个桥段,都被幼妹吐槽太土。
斯图尔特安静的看着她笑,弯着眉眼温柔至极,眼里像是盛了一汪祖母绿的湖泊。然后他在两颗心下面加上一句话。
marry me,please!
第67章 chapter67
江陵瞪着窗户上的那行字,捂着鼻子笑。
她几次想克制笑容,但是激动喜悦的心情无法克制。每每收住了笑,又克制不住的再次激动的笑起来。
江陵直视斯图尔特,斯图尔特的视线从刚才就没有移开过,一直落在她身上。
温柔至极的微笑,温柔至极的眼睛,像温水一样将她整个人包裹其中,懒洋洋的,很舒服的感觉。
江陵鼻子有些酸,眼睛有些涩,低头盯着桌面上的设计稿。抬眸又盯着斯图尔特和窗户上的那行字看,半晌后,低头在设计稿上面写下一行字。
It\'s too simple!(这太简陋了!)
斯图尔特看了看设计稿,然后又看了看江陵,想了想,在窗户上写下:
Shall I compare thee to a summer\'s day
Thou art more lovely and more temperate.
我怎么能够比你比作夏天?
你不独比它可爱也比它温婉。
江陵笑了笑,却没有动容的意思。
斯图尔特看了眼,便继续写道:
All days are nights to see till I see thee,
And nights bright days when dreams do show thee me.
若是看不见你,白天也像黑夜。
梦中与你相会,黑夜也像白天。
by he□□en, i think my love is rare
as any she belied with false compare.
我敢指天发誓,我的爱侣,
胜似任何被捧作天仙的美女。
(情人眼里出西施)
他还想再写下去,但窗户已经已经都是一片模糊的水渍,写不下去了。
希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便
后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的